Keine exakte Übersetzung gefunden für غير موثوق فيه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غير موثوق فيه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estos huevos son poco fiables.
    هذة البيضات غير موثوق فيها
  • El proceso de planificación no es fiable
    باء - عملية تخطيط غير موثوق فيها
  • El proceso de planificación no es fiable 36 - 46 10
    باء - عملية تخطيط غير موثوق فيها 36-46 12
  • Este es el coche menos fiable del mundo.
    هذه أكثر سيارة غير موثوق بها في العالم
  • Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
    وفي غياب المعلومات الإحصائية الموثوق بها، يتجه اتخاذ القرار إلى الاستناد إلى جهود الدعوة وحقائق غير موثوق في صحتها.
  • Señor director... ...ya que recibí los bonos de una fuente sospechosa... ...me gustaría estar totalmente seguro de que son reales.
    ... ،سيدي المدير نظـراً لحصولي على تلك الأموال ... ... من مصـدر غير موثوق فيه .أريد أن أتأكد 100% من أنها سـليمة ...
  • Bueno, yo diría que fue abandonado por un socio poco confiable justo cuando lo necesitaba más.
    حسناً، أنا اٌقول أنه تم التخلي ... عنه من رفيقه الغير موثوق فيه .عندما كان في أمس الحاجة إليه ...
  • Sabes, viéndote en el campo de batalla cruel, manipulador, inconfiable tú tienes todas las cualidades que me hubieran gustado en un hijo.
    اتعلم أن رؤياك فى معركة شجاع و متلاعب و غير موثوق فيه لديك كل سمات الابن الذى طالما اردته
  • Además, las previsiones poco fiables pueden crear, mantener o agravar el desfase entre las necesidades de la Organización y el número de candidatos en la lista de reserva.
    والتوقعات غير الموثوق فيها تهدد بإحداث فجوة بين احتياجات المنظمة وأعداد المرشحين على القائمة أو الإبقاء على ذات الاحتياجات أو تعميقها.
  • En 2004, el UNIFEM consiguió una base de recursos más amplia y diversificada pero no logró mejorar la fiabilidad de los recursos básicos.
    حقق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2004 قاعدة موارد أوسع وأكثر تنوعا، غير أن الموثوقية في الموارد الأساسية ظلت تنقصه.